表示评价的日语口语。评价之类的句子几乎每都能用到,那么该如何用日语来表达呢?
接下来,小编将为大家进行详细的介绍。
a:その人はどう?
b:裏(うら)と表(おもて)が違うやつだよ。
a:那个人怎么样?
b:是个表里不一的家伙。
裏と表が違う。表里不一。
a:美人(びじん)なの?その人?
b:まあまあ。
a:那个人是个美人吗?
b:一般般吧。
まあまあ。一般般。
a:この食器(しょっき)セットはどう。
b:うん、なかなかいいね。
a:你看这套餐具怎么样?
b:嗯,相当不错。
なかなかいいね。相当不错。
a:その店の料理はどう?
b:味はまあまあです。
a:那家店的菜怎么样?
b:味道还凑和吧。
まあまあです。还凑和吧。
a:佐々木のやつ、本当に気に入らんよ。何ていうか、態度がlなんだよ。
b:よく言うよ。佐々木君がlなら、あなたはl lじゃないの。
a:佐佐木那小子,我真的不喜欢。怎么说呢,他挺傲的。
b:你还说呢,如果说佐佐木挺傲的,那你岂不是超级高傲了吗。
原本用「態度が大きい」来表示某人态度高傲。但后来年轻人把「大きい」换成表示衣服尺寸的“l”,即「態度がl」。